君がくれた名前で良かったよ
忘れないでよ それでいいんだよ
단어와 뜻:
- 君 (きみ)
- 뜻: 너, 그대 (친근하게 부르는 말)
- くれた (くれた)
- くれる (くれる): 주다 (남이 나에게 무언가를 해줄 때)
- た형: 동사의 과거형
- 名前 (なまえ)
- 뜻: 이름
- で (で)
- 뜻: ~로 (수단이나 방법을 나타내는 조사)
- 良かった (よかった)
- 良い (よい): 좋다
- かった형: 동사의 과거형
- よ (よ)
- 뜻: ~이야 (강조나 감탄을 나타내는 조사)
- 忘れないで (わすれないで)
- 忘れる (わすれる): 잊다
- ないで: ~하지 말아줘 (부정 명령형)
- それで (それで)
- 뜻: 그것으로, 그래서
- いい (いい)
- 뜻: 좋다
- んだ (んだ)
- 뜻: ~이야 (설명이나 강조를 나타내는 표현)
문장 해석:
君がくれた名前で良かったよ
- 네가 주었던 이름이라서 좋았어
忘れないでよ それでいいんだよ
- 잊지 말아줘, 그걸로 괜찮아
전체 해석:
君がくれた名前で良かったよ
- 네가 주었던 이름이라서 좋았어
忘れないでよ それでいいんだよ
- 잊지 말아줘, 그걸로 괜찮아
'외국어 공부 끄적끄적' 카테고리의 다른 글
일본노래로 일본어 마스터 (23일차) yuuri-베텔기우스(ベテルギウス) (1) | 2024.07.08 |
---|---|
일본노래로 일본어 마스터 (22일차) Yuuri-Leo (0) | 2024.07.07 |
일본노래로 일본어 마스터 (20일차) Yuuri-Leo (0) | 2024.07.06 |
일본노래로 일본어 마스터 (19일차) Yuuri-Leo (0) | 2024.07.05 |
일본노래로 일본어 마스터 (18일차) Yuuri-Leo (0) | 2024.07.04 |